home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
What PC? 2000 May
/
What PC May 2000
/
wpcmay00.iso
/
SOFTWARE
/
UTILITY
/
viavoice30d
/
license
/
IPLAFIN.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-11-02
|
12KB
|
336 lines
IBM:n kansainvΣlinen lisenssisopimus Ohjelmien arviointia
varten
Osa 1 - Yleiset ehdot
LUKEKAA T─M─ SOPIMUS HUOLELLISESTI ENNEN OHJELMAN K─YTT─MIST─.
IBM MY╓NT── OHJELMAN K─YTT╓OIKEUDEN VAIN, JOS HYV─KSYTTE T─M─N
SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMAA K─YTT─M─LL─ SITOUDUTTE NOUDATTAMAAN
T─M─N SOPIMUKSEN EHTOJA. JOS ETTE HYV─KSY T─M─N SOPIMUKSEN
EHTOJA, PALAUTTAKAA K─YTT─M─T╓N OHJELMA VIIPYM─TT─ IBM:LLE.
Ohjelman omistaa International Business Machines Corporation
tai sen tytΣryhti÷t tai niiden alihankkijat. Ohjelma on
suojattu tekijΣnoikeudella, ja siihen my÷nnetΣΣn kΣytt÷oikeus.
Ohjelmaa ei myydΣ.
TermillΣ "Ohjelma" tarkoitetaan alkuperΣistΣ ohjelmaa ja sen
kopioita tai ohjelman osan kopioita. Ohjelma koostuu koneella
luettavista kΣskyistΣ sekΣ erillisistΣ ohjelman osista, kuten
datasta, ΣΣni- ja kuvatallenteista (grafiikasta, tekstistΣ ja
kuvista) sekΣ muusta lisensoidusta aineistosta.
TΣmΣ sopimus sisΣltΣΣ Osan 1 - Yleiset ehdot ja Osan 2 -
Maakohtaiset ehdot. Sopimus on ainoa Ohjelmaa koskeva sopimus,
ja se korvaa kaikki aiemmat suulliset tai kirjalliset asiakkaan
ja IBM:n vΣliset sopimukset. Osan 2 sisΣltΣmΣt ehdot saattavat
korvata tai muuttaa Osan 1 sisΣltΣmiΣ ehtoja.
1. KΣytt÷oikeus
Ohjelman kΣytt÷
IBM my÷ntΣΣ Ohjelmaan ainoastaan kΣytt÷oikeuden ilman siirto-
oikeutta.
1) Asiakas saa kΣyttΣΣ Ohjelmaa sisΣisiin arviointi-, testaus-
ja esittelytarkoituksiin koeajan, jonka jΣlkeen asiakas voi
halutessaan ostaa Ohjelman. 2) Asiakas on oikeutettu tekemΣΣn
kohtuullisen mΣΣrΣn kopioita Ohjelmasta tΣllaista kΣytt÷Σ
varten, ellei IBM ole ilmoittanut kopioiden tarkkaa mΣΣrΣΣ
Ohjelman mukana toimitetuissa julkaisuissa. TΣmΣn sopimuksen
ehdot koskevat jokaista Ohjelmasta tehtyΣ kopiota. Asiakkaan
tulee toisintaa tekijΣnoikeutta tai muuta oikeutta koskevat
merkinnΣt kaikkiin Ohjelman tai sen osan kopioihin.
OHJELMASSA VOI OLLA TOIMINTO, JOKA EST── OHJELMAN K─YT╓N
K─YTT╓OIKEUDEN P──TYTTY─. ASIAKAS EI SAA YRITT── POISTAA T─T─
TOIMINTOA TAI MUUTENKAAN MUOKATA OHJELMAA. ASIAKKAAN TULEE
VARAUTUA MAHDOLLISEEN TIETOJEN KATOAMISEEN, KUN OHJELMAA EI
VOIDA EN── K─YTT──.
Asiakas sitoutuu 1) pitΣmΣΣn kirjaa kaikista Ohjelmasta
tehdyistΣ kopioista ja 2) varmistamaan, ettΣ Ohjelman kΣytt÷
tapahtuu asiakkaan luvalla ja ettΣ kukin kΣyttΣjΣ noudattaa
tΣmΣn sopimuksen ehtoja.
Asiakkaalla ei ole oikeutta tehdΣ seuraavaa: 1) KΣyttΣΣ,
kopioida, muokata tai siirtΣΣ Ohjelmaa muuten kuin tΣmΣn
sopimuksen mukaisesti. 2) KΣΣntΣΣ Ohjelmaa takaisin
lΣht÷kielelle tai muulla tavoin kΣΣntΣΣ Ohjelmaa, ellei
pakottavasta lainsΣΣdΣnn÷stΣ nimenomaan muuta johdu. 3) My÷ntΣΣ
Ohjelman kΣytt÷oikeuksia edelleen tai vuokrata Ohjelmaa.
Ohjelman kΣytt÷oikeus alkaa, kun asiakas kΣyttΣΣ sitΣ
ensimmΣisen kerran, ja pΣΣttyy 1) Ohjelman mukana toimitetuissa
julkaisuissa mΣΣrΣttynΣ pΣivΣnΣ tai mΣΣrΣtyn kΣytt÷ajan
pΣΣtyttyΣ 2) silloin, kun Ohjelman kΣytt÷ estyy
automaattisesti. Ellei ole sovittu, ettΣ asiakas saa pitΣΣ
Ohjelman (jolloin saatetaan veloittaa lisΣmaksu), asiakas
sitoutuu tuhoamaan Ohjelman ja kaikki siitΣ tekemΣnsΣ kopiot
kymmenen pΣivΣn kuluessa kΣytt÷oikeuden pΣΣttymisestΣ.
2. Ei takuuta
LAKIS──TEISTEN VELVOITTEIDEN LIS─KSI IBM EI MY╓NN─ OHJELMALLE
MIT──N TAKUUTA. IBM EI TAKAA KOLMANSIEN OSAPUOLTEN OIKEUKSIEN
LOUKKAAMATTOMUUTTA, OHJELMAN MARKKINOITAVUUTTA TAI
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. IBM EI TAKAA, ETT─
OHJELMA PYSTYY K─SITTELEM──N, V─LITT─M──N TAI VASTAANOTTAMAAN
OIKEIN P─IV─M──R─TIETOJA 1900- JA 2000-LUKUJEN SIS─LL─ TAI
V─LILL─.
TΣmΣ rajoitus koskee my÷s kaikkia IBM:n alihankkijoita,
toimittajia ja ohjelmiston kehittΣjiΣ.
Muiden kuin IBM-ohjelmien valmistajilla, toimittajilla tai
julkaisijoilla voi olla omia takuita.
3. Vastuunrajoitus
IBM JA SEN ALIHANKKIJAT EIV─T VASTAA T─M─N SOPIMUKSEN TAI SEN
OSAN PERUSTEELLA MIST──N EP─SUORISTA TAI V─LILLISIST─
VAHINGOISTA EIV─TK─ TALOUDELLISISTA SEURAAMUKSISTA, KUTEN
SAAMATTA J──NEIST─ VOITOISTA TAI S──ST╓IST─. IBM EI VASTAA
VAHINGOSTA SIIN─K──N TAPAUKSESSA, ETT─ IBM:LLE TAI SEN
ALIHANKKIJOILLE ON ILMOITETTU T─LLAISEN VAHINGON
MAHDOLLISUUDESTA. JOS PAKOTTAVA LAINS──D─NT╓ EI SALLI
VAHINGONKORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITTAMISTA JOLTAKIN OSIN,
KYSEINEN RAJOITUS EI KOSKE T─T─ SOPIMUSTA.
4. YleistΣ
MikΣΣn tΣmΣn sopimuksen sisΣltΣmΣ ehto ei vΣhennΣ kuluttajan
kuluttajansuojalain mukaisia oikeuksia.
IBM voi irtisanoa kΣytt÷oikeuden, jos asiakas ei noudata
sopimuksen mukaisia ehtoja. TΣll÷in asiakas sitoutuu tuhoamaan
heti Ohjelman ja kaikki siitΣ tekemΣnsΣ kopiot.
Asiakkaalla ei ole oikeutta viedΣ Ohjelmaa hankintamaasta.
Kumpikaan sopimusosapuoli ei voi ryhtyΣ sopimusta koskeviin
oikeudellisiin toimiin, jos perusteen syntymisestΣ on kulunut
yli kaksi vuotta, ellei paikallisesta lainsΣΣdΣnn÷stΣ muuta
johdu.
Kumpikaan sopijapuoli ei ole vastuussa velvoitteiden
tΣyttΣmΣttΣ jΣttΣmisestΣ, jos tΣmΣ aiheutuu sopijapuolesta
riippumattomasta syystΣ (ylivoimainen este).
Ohjelman kΣyt÷stΣ ei peritΣ maksuja tΣmΣn kΣytt÷oikeuden
voimassaoloaikana.
IBM ei toimita Ohjelmalle mitΣΣn ohjelmapalveluja tai teknistΣ
tukea, ellei IBM erikseen muuta ilmoita.
TΣhΣn sopimukseen sovelletaan sen maan lainsΣΣdΣnt÷Σ, josta
Ohjelma on hankittu, paitsi: 1) Australiassa sovelletaan sen
osavaltion tai territorion lakeja, jossa Ohjelma on hankittu,
2) Albaniassa, Armeniassa, Valko-VenΣjΣllΣ, Bosnia-
Herzegovinassa, Bulgariassa, Kroatiassa, Tsekin tasavallassa,
Georgiassa, Unkarissa, Kazakstanissa, Kirgisiassa, entisessΣ
Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Moldaviassa, Puolassa,
Romaniassa, VenΣjΣllΣ, Slovakiassa, Sloveniassa, Ukrainassa ja
Jugoslavian liittotasavallassa sovelletaan ItΣvallan lakeja, 3)
Isossa-Britanniassa kaikkiin tΣhΣn sopimukseen liittyviin
kiistoihin sovelletaan Englannin lakia, ja Englannin
tuomioistuimilla on riitatapauksissa yksinomainen toimivalta,
4) Kanadassa sovelletaan Ontarion provinssin lakeja ja 5)
Yhdysvalloissa ja Puerto Ricossa sekΣ Kiinan kansantasavallassa
sovelletaan New Yorkin osavaltion lakeja.
Osa 2 - Maakohtaiset ehdot
AUSTRALIA:
Ei takuuta (kohta 2):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
Vaikka IBM ei my÷nnΣ mitΣΣn takuuta, asiakkaalla voi olla
tiettyjΣ oikeuksia, jotka on mΣΣritetty vuoden 1974 Trade
Practices Act -laissa tai muussa sovellettavassa
lainsΣΣdΣnn÷ssΣ. Takuu on rajoitettu vain siinΣ mΣΣrin, kuin
sovellettava lainsΣΣdΣnt÷ sen sallii.
Vastuunrajoitus (kohta 3):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
Jos IBM rikkoo vuoden 1974 Trade Practices Act -laissa olevia
ehtoja tai takuita, IBM:n vastuu rajoittuu tuotteiden
korjaukseen tai vaihtoon tai vastaavien tuotteiden
toimittamiseen. Jos nΣmΣ lain asettamat ehdot tai takuut
liittyvΣt oikeuteen myydΣ, hΣiri÷tt÷mΣΣn hallintaan tai selvΣΣn
omistusoikeuteen tai jos tuotteet ovat laadultaan sellaisia,
ettΣ niitΣ tavallisesti hankitaan normaaliin henkil÷kohtaiseen
tai yksityiseen kΣytt÷÷n, mikΣΣn tΣmΣn kappaleen rajoituksista
ei ole voimassa.
SAKSA:
Ei takuuta (kohta 2):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraavat kappaleet:
Ohjelman takuuaika on vΣhintΣΣn kuusi kuukautta.
Jos Ohjelma on toimitettu ilman mΣΣrityksiΣ, IBM takaa vain
sen, ettΣ ohjelmatiedot kuvaavat Ohjelmaa oikein ja ettΣ
Ohjelmaa voi kΣyttΣΣ ohjelmatietojen mukaisella tavalla.
Asiakkaan tulee tarkistaa Ohjelman ohjelmatietojen mukainen
kΣytettΣvyys "rahat takaisin -takuun" voimassaoloaikana.
Vastuunrajoitus (kohta 3):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
TΣssΣ sopimuksessa mΣΣritetyt rajoitukset eivΣt ole voimassa,
jos IBM on aiheuttanut vahingon tahallisesti tai t÷rkeΣllΣ
tuottamuksella.
INTIA:
YleistΣ (kohta 4):
Seuraava teksti korvaa tΣmΣn kohdan neljΣnnen kappaleen:
Jos toisella osapuolella on vaatimuksia toiselle osapuolelle,
mutta osapuoli ei ole ryhtynyt oikeudellisiin toimiin kahden
vuoden kuluessa siitΣ, kun peruste on syntynyt, vaatimuksen
esittΣjΣ menettΣΣ oikeutensa ja toinen osapuoli vapautuu
kaikista velvoitteista, jotka vaatimuksesta voivat aiheutua.
IRLANTI:
Ei takuuta (kohta 2):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
Lukuun ottamatta tΣssΣ sopimuksessa nimenomaan mainittuja
ehtoja mitkΣΣn laissa sΣΣdetyt ehdot, mukaan lukien takuuta
koskevat ehdot, jotka on sΣΣdetty vuoden 1893 Sale of Goods Act
-laissa ja vuoden 1980 Sale of Goods and Supply of Services Act
-laissa, eivΣt ole voimassa.
ITALIA:
Vastuunrajoitus (kohta 3):
TΣmΣ kohta korvataan seuraavalla tekstillΣ:
Ellei pakottavasta lainsΣΣdΣnn÷stΣ muuta johdu, IBM ei vastaa
mistΣΣn vahingoista.
UUSI-SEELANTI:
Ei takuuta (kohta 2):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
Vaikka IBM ei my÷nnΣ mitΣΣn takuuta, asiakkaalla voi olla
tiettyjΣ oikeuksia, jotka on mΣΣritetty vuoden 1993 Consumer
Guarantees Act -laissa tai muussa lainsΣΣdΣnn÷ssΣ, jota ei
voida sulkea pois tai rajoittaa. Vuoden 1993 Consumer
Guarantees Act -lakia ei sovelleta tuotteisiin tai palveluihin,
jotka asiakas on hankkinut liiketoimintaa varten kyseisen lain
mΣΣrittΣmΣllΣ tavalla.
Vastuunrajoitus (kohta 3):
TΣhΣn kohtaan lisΣtΣΣn seuraava kappale:
Jos ohjelmia ei ole hankittu liiketoimintaa varten vuoden 1993
Consumer Guarantees Act -lain mΣΣrittΣmΣllΣ tavalla, tΣmΣn
kohdan rajoitukset ovat voimassa vain, mikΣli kyseinen laki ne
sallii.
ISO-BRITANNIA:
Vastuunrajoitus (kohta 3):
TΣmΣn kohdan ensimmΣisen kappaleen perΣΣn lisΣtΣΣn seuraava
kappale:
Vastuunrajoitus ei ole voimassa, kun IBM rikkoo sellaisia
velvoitteitaan, jotka on mΣΣritetty vuoden 1979 Sale of Goods
Act -lain pykΣlΣssΣ 12 tai vuoden 1982 Supply of Goods and
Services Act -lain pykΣlΣssΣ 2.
Z125-5543-01
K─YTT╓OIKEUSTIEDOT
Alla lueteltujen ohjelmien kΣytt÷Σ koskevat alla esitettyjen
ehtojen lisΣksi seuraavan sopimuksen ehdot: International
Program License Agreement
Ohjelman nimi: ViaVoice Standard 30 Day Trial
Ohjelman numero: 41L3606 - U.S. English
Ohjelman numero: 0772131 - U.K. English
Ohjelman numero: 0772132 - German
Ohjelman numero: 0772133 - Spanish
Ohjelman numero: 0772135 - Italian
Ohjelman numero: 0772134 - French
Ohjelman numero: 42L1406 - Japanese
Ohjelman numero: 42L1408 - Simplified Chinese
Ohjelman numero: 42L1407 - Traditional Chinese
Ohjelman numero: 41L3607 - Brazilian Portuguese
KΣytt÷oikeus kotitietokonetta ja kannettavaa tietokonetta
varten: 1
Ohjelmapalvelun pΣΣttymispΣivΣmΣΣrΣ: 2001/01/31
Valmius vuoteen 2000: 2
TERMIEN SELITYKSET:
KΣytt÷oikeus kotitietokonetta ja kannettavaa tietokonetta
varten:
"1" tarkoittaa sitΣ, ettΣ ohjelman voi tallentaa
ensisijaiseen koneeseen ja muuhun koneeseen sillΣ ehdolla,
ettΣ ohjelmaa ei kΣytetΣ samanaikaisesti molemmissa koneissa.
"2" tarkoittaa sitΣ, ettΣ ohjelmaa ei saa kopioida
kΣytettΣvΣksi muussa koneessa, ellei makseta erillistΣ
lisenssimaksua.
Ohjelmapalvelun pΣΣttymispΣivΣmΣΣrΣ:
Ohjelman toiminta taataan ja ohjelmapalvelu on saatavissa
alla mΣΣritettyyn pΣΣttymispΣivΣmΣΣrΣΣn saakka.
Valmius vuoteen 2000:
"1" tarkoittaa sitΣ, ettΣ ohjelmassa ei ole
pΣivΣmΣΣrΣriippuvuussuhteita, joten se on valmis vuoteen 2000.
"2" tarkoittaa sitΣ, ettΣ jos ohjelmaa kΣytetΣΣn sitΣ
koskevien ohjeiden mukaisesti, se pystyy kΣsittelemΣΣn,
tuottamaan ja vastaanottamaan pΣivΣmΣΣrΣtietoja oikein
kuluvan vuosituhannen, vuosituhannen vaihteen ja seuraavan
vuosituhannen aikana sillΣ ehdolla, ettΣ kaikki ohjelman
kanssa kΣytettΣvΣt tuotteet (esimerkiksi koneet ja ohjelmat)
vaihtavat tΣsmΣllisiΣ pΣivΣmΣΣrΣtietoja oikein.
MΣΣritetty kΣytt÷ympΣrist÷
Ohjelman mΣΣritykset ja kΣytt÷ympΣrist÷tiedot ovat ohjelman
mukana toimitetuissa julkaisuissa (kuten asennus- tai
kΣytt÷oppaassa).
Document Form Number: SC01-1999-00